brOchevArevarurA




Ragam    : Kamas
Thalam  : Adi
Ar: SM1G3M1PD2N2S

Composer : Maisur Vasudevacharya
Language   :  Telugu Av:SN2D2PM1G3R2S

List of sample Krithis
---------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
---------------------------
Transliteration Scheme

pallavi
brOchevArevarurA ninu vina raghuvara nanu brOchevArevarurA
anupallavi
nI charaNambujamula nE viDajAla karuNAlavAla(brOchevA)
charaNam 1
O chathurAnanAdi vanditha nIku parAkEla nayyA
nI charithamu pogaDalEni nA
chintha thIrchi varamulicchi vEgamE(brOchevA)
charaNam 2
sIthApathE nApai
nIkabhimAnamu lEdA
vAthAthmajArchitha pAdA nA moralanu vinarAdA
bhAsuramuga kari rAjunu brOchina
vAsudEvuDavu nIvu kadA(brOchevA)

Meaning:
Oh, Raghuvara ! Would anyone other than you come to my rescue ? Oh, Treasure of Compassion ! How can I afford to leave your lotus-like feet ? Why are you now so secluded, Oh Lord, worshipped by great souls including Brahma ? I would become helpless, if you now decide to elude from me. My imperfect power of expression becomes my disadvantage in praising and singing the stories about you. Please be good enough to remove my anxieties and protect me. If you have some affection for me, save me as you have saved Gajendra, Oh, Lord of Sitha, worshipped by Vathathmaja Hanuman, the great devotee of Sree Rama.