enna thavam Seydaney yeSOda




Ragam    : Kapi
Thalam  : Adi
Ar: SR2M1PN3S

Composer : Papanasam Sivan
Language   :  Tamil
Av:SN2D2N2PM1G2R2S

List of sample Krithis
---------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
---------------------------
Transliteration Scheme

pallavi
enna thavam Seydaney yeSOdA
emgum niRai parabrahmam ammA
enR~ azhayaykka (ennathavam)
annupallavi
sanakAdhiyar thavayOgam Seydu
sAdhith adhai puNidham adhai yezhidhil pERa (ennathavam)
charaNam 1
Ir Ezhu bhuvanamgaL paDaitthavanai
kayyil yEndhi sIR ATTi pAl UTTi thAlATTa [kaNNanai]
kayyil yEndhi sIR ATTi pAl UTTi thAlATTa thAye (ennathavam)
charaNam 2
biramanum indranum manadhil pOramai kolla
uralil keTTi vAy potthi kenchavaitthAy [kaNNanai]
uralil keTTi vAy potthi kenchavaitthAy thAye (ennathavam)

Meaning:
What was the great penance you have done, Oh, Yasoda, to be so fortunate as to be addressed lovingly as "Mother" by the Parabrahma himself ? What were the powerful observances you have undertaken, Oh, Yasoda, to be so blessed as to enable you to lift up the Almighty Krishna, the One who created the fourteen worlds, in your arms, to rock him to sleep with lullabies and to breast-feed him ? What were the solemn rites you have undertaken, Oh, Yasoda, to be so propitious as to achieve effortlessly, which great sages like Sanaka could not achieve even after years of rigourous penance, constant prayers and yogic practices ? What was the prodigious penance you have undertaken, Oh, Yasoda, for having got the opportunity to even tie the Lord, Krishna to a pounding stone so as to make him beg for your forgiveness and become a source of envy to Brahma, Indra and other celestials ?